2月に京都で上映会

2月11日から13日までのグローバリゼーションとひとの移動映画祭の一環として、『ブラジルから来たおじいちゃん』が上映されます。監督トークもありますので、ぜひご来場ください。

午後6時半から7時半 映画上映
午後7時40分から8時40分 トーク

ひと・まち交流館第五会議室

参加費 千円

主催:グローバリゼーションとひとの移動映画祭2011実行委員会
共催:KDMLフィルム・ソサイエティ
協賛:ドキュメンタリー・フィルム・ライブラリー
お問い合わせ・連絡先:グローバリゼーションとひとの移動映画祭事務局
(TEL 080-4235-3351 ※発信番号を通知しておかけ下さい。または、080-3417-9354 木村) E-mail:amenic1102@yahoo.co.jp


y[W̃gbv

法政大学のワークショップでお話をします

12月4日午後2時から4時まで、法政大学国際文化学部「ディアスポラ研究会」で、お話をすることになりました。

映画の製作、上映を通して、また、最近、関わっている滋賀の地域でのことなどから、「多文化共生・地球市民形成のためのディアスポラ研究―あるべき日本の近未来像の提示」というテーマについて、語ってみたいと思います。

http://www.hosei.ac.jp/news/shosai/news_1766.html


y[W̃gbv

岡山初公開 ファビオ選手のトークつき上映会

12月8日、岡山国際交流センター 2階 国際会議場にて、『ブラジルから来たおじいちゃん』の上映会が開かれます。
映画に登場し、現在、岡山の地元のサッカーチーム、ファジアーノ・ネクストで活躍されている、岡ファビオさんが、トークゲストとしていらしゃいます。あの頃はまだ中学生で、まだあどけなさが残っていたファビオさんですが、今やプロサッカー選手。少し前にお会いした時にはすでに精悍な豹のようでした。
紺野さんとの交流のこと、現在の仕事についてもいろいろお話しくださるのかな。どんなお話が聞けるのか、とても楽しみです。お近くの方、ぜひともご参加ください。ファビオ・ファンの方は、この貴重な機会をぜひお見逃しなく!

お問い合わせは、岡山県国際交流協会
電話 086-256-2914 ファックス 086-256-2489
メイル info@opief.or.jp

岡山国際交流協会のページへのリンクです
http://www.opief.or.jp/cgi-bin/event/browse.cgi?&check=1&mode=brs#1288340887


y[W̃gbv

Omi percussion workshop

Omi Percussion Workshop

July workshop was led by samba teams, Despertador and Feijão Preto from Osaka and Kobe which participate in the Asakusa Samba Carnival every year. Some kids from Colegio Santana immediately responded to the rhythm and started to dance.

Some people were totally new to the samba rhythm. But after working in groups for each instrument, we played together again to discover that we are together in samba!!! It was miraculous.

A principal of Colegio Santana, Kenko Nakata is inviting as all to join them to perform samba at the Kusatsu Multicultural Festival in September!

Next workshop will be held on

when: August 21 from 1pm till 4pm
where: Koto Hemsroid Village
participation fee: adult 1,000yen, child 500 yen
Please prepare yourself against heat disorder. Bring a hat and water! We will play outside under trees.

We need to know the number of participants to gather instruments. You can bring your own instruments too.

See you soon!

map to the site
http://www.koto-hems.com/map.html


y[W̃gbv

Omi perucussão workshop

Omi percussão workshop vai acontecer
no dia 21 de agosto
lugar: Koto Hemsroid Mura Shiga-ken, Higashiomi-shi, Hirayanagi
De partir as 1 hora até 4 horas

Traga água ou outra bebida e um boné ou chapéu porque o evento será realizado numa área externa
Participe! Venha tocar conosco!
apoio: Colégio Santana, Higashiomi Asociação de Intercambio Cultural

mapa
http://www.koto-hems.com/map.html


y[W̃gbv

8月のパーカッションワークショップ

7月は、神戸と大阪からいらしたサンバチーム、ヂスペルタドールとフェジョンプレットの皆さんがワークショップをしてくださいました。リオのサンバスタイルで、子どもたちも慣れ親しんだもの。さっそく踊りだす子もいて、最初っからのりのりです。大人たちも負けずに、サンバのリズムを叩きました。子どもたちの真剣な表情、大人たちの笑顔、いい感じです!

9月20日、草津の多文化フェスティバルにサンタナ学園の子どもたちが参加する際に、パーカッションの生演奏を提供します。本番に向けて盛り上げていきましょう!当日も、サンバチームの皆さんが一緒に参加してくださいます。

8月ワーックショップ詳細

日時: 8月21日 午後1時より
場所: 滋賀県東近江市平柳 ことうヘムスロイド村 (雨天時は隣の体育館)
参加費: 大人 千円、子ども 五百円
準備するもの: 林の木陰で開催しますが、熱中症対策として、帽子や衣服などの服装、また、飲み物をそれぞれご用意ください。
楽器の用意の都合上、あらかじめ申し込んでいただけると幸いです。


y[W̃gbv